Hömppälinjalla jatkoin kuitenkin, vaikka kaavailin lukevani jotakin hiukan syvällisempää. Löysin käsiini Jude Deverauxin Skotlannin maisemiin sijouttuvan romaanin Ylämaan taika, joka on käsittääkseni neliosaisen kronikan toinen osa. Kirjan takakansi tosin väittää romaania sarjan ensimmäiseksi, mutta pieni googletus paljastaa, että kirjat on suomennettu väärässä järjestyksessä, minkä takia Ylämaan taikaa väitetään ensimmäiseksi osaksi. Tällä ei kuitenkaan ole merkitystä, koska osat voi aivan hyvin lukea myös itsenäisinä kirjoina...
Ylämään taika on melkein täysveristä kioskikirjallisuutta sillä erolla, että se sijoittuu 1500-luvulle ja pitää sisällään onneksi hiukan muutakin kuin pelkkää romantiikkaa. Ensin kirja vaikutti tympeän naiivilta, mutta onneksi kuvioon kuului muutakin kuin pelkkää ihmissuhdedraamaa.
Ylämaan taika -romaanissa McArranin klaanin naispäällikkö Bronwyn naitetaan kuninkaan toimesta englantilaiselle Stephen Montgomerylle. Nuoren pariskunnan välillä on vetovoimaa, mutta myös suuria ennakkoluuloja, jotka vaikeuttavat huomattavasti yhteiseloa. Skotlannin ylämailla taistellaan McGregorin klaanin kanssa, kamppaillaan McArranin isännyydestä ja taistellaan menneisyyden haamuja vastaan. Kaiken kaikkiaan loppu kääntyy kuitenkin onnelliseksi ja kaikki päättyy hyvin.
Tällaisissa suhteellisen keveissä kertomuksissa minua jää usein harmittamaan se, miten kömpelösti esimerkiksi romaanin käännös on tehty. Tämä oli ihan kelpoa viihdelukemista ja välipalaa, mutta kirjitusvirheet ja tökeröt käännökset turhauttivat melkoisesti. Halvaksi ja viihdyttäväksikin suunniteltu kirja voidaan kääntää hyvin: kömpelö käännös vähentää valitettavasti muuten keveästi kulkevan kirjan tarinaa.
Suosittelen niille, jotka haluavat lukea menneisyyteen sijoittuvaa, viihdyttävää mutta hyvin viatonta ja harmitonta hömppää. Toimii myös skotlantikaipuuseen. Pistä levysoittimeen vaikka tätä, ja keitä kuppi kuumaa vahvaa teetä: matka ylämaille voi alkaa...
Recent Posts
0 kommenttia:
Lähetä kommentti